Mei-Shun really loves it. Heading for 邦楽発表会 held yesterday, she went to Tsuchiura City Hall Saturday to see rehearsal performances by dancers from 藤間流=fujima-ryu, 若柳流=wakayagi-ryu and 坂東流=bando-ryu parties. The last one has Master Miho-sho on the top, an elegant and gentle lady who hosted her own stage in April. Oh, everyone has been involved in hard practice so far.
Hi, Maria-chan, great to see you again. Do you know some members belong to our club own or rent your friends? It makes Mei-Shun feel enviable, who would like to feed, hold and brush you up every day if possible. Kindly find reasons for her impossibility follow: 1) Her place takes 30-minute drive to reach you, 2) Mikan-chan, her 15-year-old daughter, needs intensive care, 3) Her mom-in-law, 4) Her goal …
Nearby rice paddy has been harvested, cut again after growing anew. Shining in gold for a while, it let Mei-Shun’s eyes enjoy. However, it was dug and turned around as 田起こし to air the soil and make left stalks good fertilizer (maybe), changed into gray. Bright autumnal sight is over, while observing Gods departed for 出雲 at the start of 神無月, lunar October from today.
Wind and Moon represent seasonal beauty in our country. Maybe because it was too torrid this summer, titled two seem trying to repair themselves in recent cool weather. For example, pheasant guys often come out of bushes to sing. Trees bloom or grow new leaves to nourish from branches to trunks. Please take care, since we have 立冬=ritto, the first of winter 二十四節気 today.
They seem to prepare for Christmas, New-year Day and even St. Valentine’s Day. Shin and Mei-Shun drove to a park to see 霞ヶ浦, Kasumigaura lake on weekend, found them lit up in trial. Well, it might not be too soon because White Christmas, the wife’s favorite rose, beautifully blooms in her mother’s garden. Could you give some comment, Mr. Watermill, looking your partner windmill there?
Here is 芋ケンピ= deep-fried and sugar-coated sweet potato. Mei-Shun enjoys it by various makers, continues to compare one with another. This time they are processed in Kumamoto, where one of her favorite mascots Kuma-mon comes from. Not so sweet, makes her try more. What a temptation, when she would like to put off 2 bags of sugar within this year!
It is blissful for Mei-Shun to see many “red rice” flowers along a lane to the shrine. Even in such vivid color, plants always look graceful — really enviable. Another lady in the same shade to surprise us is Momo-chan, our garden princess. She gives two flowers this autumn! It has never happened so far, while reminds the writer of a wild cherry who also bloomed twice an year at University of Tsukuba.