We have 夏至=geshi, the 4th of summer 二十四節気 today. The longest daytime in an year should serve for a romantic dinner in sunset for example, yet rainy season often prevents us from doing so. Well, good rainfall is indispensable for our good life. Mei-Shun’s proposal here is to go out with your favorite umbrella, raincoat and boots. How’s your idea, lovely little frog?
Mei-Shun gave Princess Cymby pots 2 kinds of fertilizers; one is liquid for once a week, the other solid once a month. Satisfied at their livelier looks, she found smaller (=younger?) princess accommodates an unique friend, another baby mantis. Can you kind followers recognize him/her below? Interestingly, he/she has tabby in legs, seems to camouflage him/herself as a plant.
We have many hydrangeas around here. One of Mei-Shun’s favorite is this in pale pink at the Ys. They are kind enough to leave two hydrangeas and one camellia in backyard, let us enjoy them from the beginning of blossom. Oh, Ms. Lespedeza, why you are so hasty? Your beauty would culminate in autumn. Please do not compete with a flower of rainy season.
乙戸沼 Park also features irises right now. They have a lot of banners stand along flower field. On the other hand, 小石川後楽園 simply hangs a poster on the front gate. A wide pond with lotuses floating on surface helps commodious sight of the former while the latter is served by a unique looks of Tokyo Dome roof. Oh, we can see the moon in daylight between artificial and natural whites in the sky.
Today we see 芒種=boshu, the 3rd of summer 二十四節気. “芒” sounds rare for Mei-Shun who searched this Chinese character read nogi. It expresses spikes in chaffs of rice, wheat, etc., which wait for 芒種 to be sown in fields. Not only to prepare for hot and humid season, she asked Shin to have lunch at a restaurant where tasty grilled eels are served.
Dumplings rather than flowers? Not for Mei-Shun and Professor S. They met at 飯田橋 Station at noon, strolled toward an Italian restaurant to enjoy good salads, pizzas and pastas. After lunch, they planned to walk down 神楽坂 slope to reach 小石川後楽園 yet shared an taxi under severe sunlight. Pretty irises and hydrangeas were at the beginning of blossom. This nicely cared garden made them almost forget time.
Hello, darling, welcome to Mei-Shun’s bed. It is so nice to see you, yet she has already started repellent steamer here. Indoor air is dangerous for you. Would you let her bring you onto shutters, outdoors in half? When she closes smaller windows, you will be isolated in safe space. And oh, great to find you stay there all through the night. Sunbathing place is ready to the east, please go ahead.