Mei-Shun sees many baby geckos these days; their parents live outdoors, themselves indoors. So cute they are, so little that easy to be Mikan-chan’s target. When she meows weirdly, it means one has been locked on. If it is on the wall for example, it would be safer yet on the floor — fluffy honey, you do not need to hunt foods. Tora-chan did before to survive in the field.
We have 白露=hakuro, the 3rd of autumnal 二十四節気 today. It means dewdrops on grass leaves, as a bushclover in our garden has this morning. Mei-Shun loves such a halcyon sight, yet hot southern air soon came into Kanto Area after powerful Typhoon X or Haishen roared north off western coast of Kyushu. Perhaps it is too busy to care about social distancing.
The pupa on a grapefruit pot Mei-Shun grows had emerged a few days before to fly away. Summer is really full of new lives — cicadas sing from early in the morning, born one after another. Most of them around here have simple buzzing voice, while some say mean-mean, what-shah-shah and tuk-tuk-ossy. Her favorite is the last one with green body and crystal-clear wings.
Oh, no, Mikan-chan, please do not run through a glass slide door open to a verandah. It is a place for green pots and futon mats, not for bare paws like yours. Are you all right? Come to mom. We hear thunder from minutes before, under such a blue sky. However, it took less than an hour to change into grey. Cumulonimbi seem to approach. Well, Mei-Shun wishes a good rainfall after 11 all-dry days.
Called by many names including 露草, 青花 and 月草, these blue flowers always make Mei-Shun happy. Now with rice paddy grown into bright green, where is the Queen Egret? She looks forward to seeing them nearby, while has seen them fly gracefully over the horsey riding field. And you, blue-eyed Siamese, please do not fight with that black fluffy.
Hi, a larger package of 羅臼昆布, welcome onto the table of Shin and Mei-Shun. The wife has to take good care of you from now, since weather forecasters said minutes before that rainy season seemed to start today in many areas of our archipelago including Kanto. However, it is clear with strong breeze. Well, it often occurs as soon as we come into that period of humidity.
Or it might be on time, Mei-Shun means. She is so much excited to see diligent Mademoiselle Vert grow promptly. One little bud has already become a long branch, divided into three parts. It is difficult to imagine how following two shorter, thinner “stalks” would work, yet there seems flower buds on the top. Anyway, she would be taken good care with enough water and food.
Here Mei-Shun’s one of favorite months has come. May was full of young green in her childhood, yet such time seems to have got advanced for a few weeks these days. Well, everything changes, why doesn’t she enjoy it? And another reason follows, 柏餅=kashiwa-mochi and 粽=chimaki to celebrate coming Children’s Day on 5th. Thanks a lot, generous たねや for bonus leaf pies added to free delivery.
Our backyard gingko is getting greener and greener day by day with lovely little shells. Mom-in-law’s cactus garden also have a lot of babies on edge. They make Mei-Shun’s mind calmed down, let her see brighter side of everything. Now is the time to cook for dinner. Vegetable soup and grilled sausage would be a good match … hey, what is going on in this cabbage?
2020 sees cherry blossom quite earlier than usual in Kanto Area. Mei-Shun feels happy to meet her friends living in various places, from a park to a horsey riding club. Oh, spring storm, please do not roar so much. They have just reached 80% blossom, still keep lovely pink buds. If you let them open on weekend, they might be able to greet the last white snow.