Mei-Shun is cordially appreciated to Shin, mother, mother-in-law and elder sister who celebrated her birthday. Just a word of congratulation would warm her heart, while his gift is always so gorgeous. Continued from last year, roses of spring sunset or a cappella, her late father called as his younger daughter, arrived in a silver pot. And oh, she won a turtle of happiness in this galette des rois.
It seems a good fortune for Mei-Shun to find a crescent in the evening sky. The slimmer it is, the happier she feels. When she finds green buds fried within lotus seeds, came from Vietnam. When she heard that a purse was found dropped on the floor of a shinkansen bullet train from Kyoto, and returned to the owner in a minute. When she saw a gingko tree shining gold in sunlight at the nearest shrine.
Here she comes up. Her shining, perfect round shape means that we are in the middle of lunar October, doesn’t it? Mei-Shun went up to the roof floor after months to see her above backyard gingko tree. He has grown so tall and wide that all eastern view is covered by leaves. Oops, fallen ones almost clogged drainage. It is time to clean them up to stop making a dangerous pool here.
Room 301, Shin and Mei-Shun stayed at 竹泉荘, has a private outdoor spa. After taking an indoor bath of tulip (she gave another name 親指姫の間, Room of Tommelise) coated with lacquer, they changed into yukata and went down to 竈神=kama-jin restaurant for dinner. He chose a lighter-than-normal menu with a supplement: chef’s handmade bread she loves. Oh, whom this pretty bouquet is waiting for?
Oh, Mei-Shun was really, really surprised. Shin gave her a brilliant ring. He reserved a nice hotel in 遠刈田温泉 to celebrate an anniversary for the couple soon, meant to hand it to his wife there. However, maybe because she looked shocked missing the cute diamond on her marriage ring, he moved up his schedule. She immediately decided to call it 眼差しの貴婦人, meaning a lady of impressive eye.
Lunar September started from Sunday. Clear sky would therefore mean beautiful moonlight tonight, which Mei-Shun loves the most not because of its slim shape. She walked to the nearest shrine to greet Gods in the morning, drew omikuji lots for herself and Shin. The former was 末吉, a little lucky while the latter 吉, lucky. She knows the reason: they say she should have come earlier.
Here are new earring cases follow (so cute, aren’t they?). Yes, for that type of accessory only with a tiny cushion accommodating two holes. Mei-Shun expected it to have a H-shape cut to hold rings as well, yet ears are added. All right, no problem. Mr. Emerald and Mrs. Desert Star, please move onto this white shell. You would change into a special pair of earrings some day.