吐玉泉 Fountain is one of the most favorite places to visit for Shin and Mei-Shun. Clear water continues to come up to run around a bluish white well curb made of marble, leave to become a little fall. So it goes as we have 寒露=kanro, the 5th of autumnal 二十四節気 today. It means cold dewdrops on leaves of grass in the field, where she cannot go out to see lovely horseies.
Mei-Shun visited her mother’s place after 3 months: August saw them in 草津. Handmade delicacy following below welcomed the former, although a bit delayed. And oh, it was the first time for her to meet this bushclover in full blossom, descended from the late grandma of mom’s side. She immediately understood why it is one of the most popular autumnal flowers.
Walking to the nearest shrine alone has taken 3 months and a week for Mei-Shun. How nice to see blue sky, feeling cool breeze along green rice paddy! Yes, it seems to have been harvested safely during rainy last serial holidays or Silver Week. Omikuji lots said 末吉=sue-kichi, the least luck for herself while 吉=kichi, lucky for Shin. Red spider lilies might be over, just white ones kindly welcomed her.
It is a great pleasure for Mei-Shun to walk with Shin. They woke up early in the morning, visited the nearest shrine after as long as 3 months. 乙戸沼 Park saw the same interval of above couple for the same reason last week, let the wife contemplate her age. With Respect for the Aged today, she is still behind such maturity. However, health management would become harder.
We have 白露=hakuro, the 3rd of autumnal 二十四節気 today. It means dewdrops on grass leaves, as a bushclover in our garden has this morning. Mei-Shun loves such a halcyon sight, yet hot southern air soon came into Kanto Area after powerful Typhoon X or Haishen roared north off western coast of Kyushu. Perhaps it is too busy to care about social distancing.
Which would you kind followers prefer, mountain or beach for a little summer vacation? Mei-Shun does the latter, although she means chilling out by the lakeside. She sat in Ms. Scarlet for 7 hours in total yesterday, with the safest driver Shin. They visited mother of the wife in 草津, enjoyed cool weather, pretty 桔梗 balloonflowers loved by their own beloved one and — amazing all three kinds of woodpeckers.
Yes, we expect her tonight, thanks to the end of rainy season. Mei-Shun heard that it was for the first time in recent 13 years for those humid months to reach amazing this month. So the real summer has come. Normal temperature over 30 degrees Celsius hits almost every day. Oh, dear green necklace, sunlight of the late afternoon is too bright for you. Please come in, let’s look up the sky with mom.
It is Mei-Shun’s joy of rainy season to watch this flower planted in gardens along her route toward the nearest shrine. The first is like bridal bouquets, followed by bright blue ones to bring happiness to couples newly wed. Several more steps are required to see 3rd in violet next to 4th in bluish grey, full of lace. And the left of trio in the backyard of the Ys changes its color day by day.
Called by many names including 露草, 青花 and 月草, these blue flowers always make Mei-Shun happy. Now with rice paddy grown into bright green, where is the Queen Egret? She looks forward to seeing them nearby, while has seen them fly gracefully over the horsey riding field. And you, blue-eyed Siamese, please do not fight with that black fluffy.
Oui, c’est ça, mademoiselle. Since Mei-Shun made you put off a cotton robe and go outdoors for more water, your buds have grown rapidly. It is her great honor to see the first of you bloom yesterday, the second today. When all of you could greet her, you might feel too heavy to stay together. Please do not hesitate to call her if it happens. She would be happy to help you by holders your predecessors used last year.