Here a bushclover in our garden follows, going to yellow from green under Momo-chan already undressed. And backyard gingko finally started to do the same, perhaps helped by cold rain on Wednesday. Since the latter turns to a golden coat quite later than other trees, it makes Mei-Shun accept the fact that beautiful autumn would go soon. Ms. Piano, which do you prefer, Masters Debussy or Chopin tonight?
Yesterday was 1122, called “good married couple’s day” reading these numbers in Japanese yi-yi-fu-fu. Mei-Shun contacted members of 紫苑会, group of Aster tataricus named after their high school, including Kaori-san. Her exhibition weeks held so far in Kyoto have covered this date, let Shin and Mei-Shun go on a happy one-night trip to there to see above artist and her husband Mr. M.
Mei-Shun would be given three lessons from Master Bando before performance on a stage, including today’s. Thanks to mom-in-law who kindly sew a covering on the 手拭, she can enjoy practice with no concern for any stain on this beautiful partner. Here is a piece of advice from above Master; look at and trust it, and it follows you. Yes, excellent works by professionals really does.
Mei-Shun finally received following 手拭=te-nugui to use in 恋の手習い, never to wipe hands. Beautifully done, it arrived yesterday at noon packed in a paper tube — no, a pretty box was rolled in a piece of cardboard with buffers, saying “handmade silk towel for kabuki dance”. Now she has to sew a little, thin covering on it to avoid stains when bit by 白拍子花子 missing her cold-hearted lover.
Following apples are 秋映=aki-bae, meaning reflection of autumnal beauty. Mei-Shun loves this breed which became available at supermarkets from several years before. Crispy, a bit sour but sweet as she prefers, while shin does soft, too much matured ones. Such dark red might reminds you of many trees in current season — found even in a little park 5-minute walk from home.
Mei-Shun went to see her home dentist today. There might be a X-ray photography this time, so earrings would be better to be clipped on, not pierced. Great to see you again, glistening cats. Could you be friendly enough to get in a chic car, descended from her beloved father? Oh, look at a lemon-shaped moon in the sky, like a young fruit through the windscreen with a bit blue shade.
This is one of anniversaries for Shin and Mei-Shun. The husband made a reservation at a Chinese restaurant in 日比谷, Tokyo. The wife left home at around 16 : 00 to stay with Mikan-chan for as long as possible, met him at 新橋 Station. She has worked for a company located nearby, enjoyed walking with him looking up some friendly edifices while others new. Now they reached the dinner venue.
Now 偕楽園 story all appears here together. They held a festival featuring bushclovers last month, still kept lanterns and red-cloth-covered benches. Thanks to it finished, Shin and Mei-Shun were alone able to enjoy wide view of that queen. Fragrant olives already bloomed as well, give sweet scent all around the garden. Maples would make them wait for a while to flush beautifully.
Shin and Mei-Shun visited a beautiful park in 水戸 on weekend. A big tree of 十月桜, October cherry gently greeted the couple beside a small gate. A clerk asked the husband if they live in Ibaraki Prefecture. When he gave a yes showing his driver’s license, their tickets became complimentary with a piece of paper follows below. That novel coronavirus seems to creep into such wide space.
Oh, no, Mei-Shun would not eat them up by herself, of course not. Now fed her eyes enough, bring them downstairs for mom-in-law to choose some. Dear sweets, thanks for being pretty, tasty and lower caloric. And Ms. Piano, please let her practice on you that beautiful score composed by Master Bach. She would like to welcome Shin by playing it well on Sunday, when he returns from Okinawa.