Thank you so much, Shin. He brought home above yesterday for Mei-Shun, happy mom of Mikan-chan celebrating Mother’s Day. His real mother received the same gift from him of course, while a pot of red carnations from her daughter-in-law and a lovely pink bouquet from her genuine daughter. She looked satisfied whose smile makes all family members blissful.
Meow, today is Showa Day, representing the era dad, mom and their parents were born in. So was Kaori-san who drew above image, featuring mom and me (can you kind followers find us?). I was born in Heisei from 1988 to 2019, perhaps the second youngest in my family. Tora-chan seems to be 5 or 6 years old, the youngest. I’m happy to see everyone healthy, together at home. Purr … purrr …
Copyright © 2022 Mikan-chan All Rights Reserved.
Here is a mug Mei-Shun met and fell in love with at her favorite tea shop nearby. It is just when 花水木=hana-mizuki flourish, relaxing our eyes by mild salmon pink and white. There are many of them along streets in Tsukuba, while 山法師=yama-hoshi in Tsuchiura. These two seem to be similar breed: the latter is included in the group of the former, yet white flowers only.
Rainy days give Mei-Shun good chances to make a long phone call with mother. Her younger daughter serves photos of Momo-chan every year, that makes her delighted to see such beauty getting more and more splendid. This princess is the 4th generation, descended from her grandmother. “She kindly peeled its fruits for me,” always the same comment which has never come true here.
Shin went to Nagano via Kofu last weekend on business. He sent Mei-Shun above photo taken through a train window, just like a postcard by a professional photographer. This light pink sash would lead to juicy peaches in summer. On the other hand, our garden princess Momo-chan has already finished blooming with her bright petals spread on the ground to make a gorgeous carpet.
Yes, Mei-Shun saw them on both Friday and today, after coming back from horsey riding club. So these are what she treated herself to; assorted ice creams flavored sakura or cherry blossom, apple pie, wasabi and cherry flower/red bean. By the way, the nurse who left a bruise on her left arm said that jeans and sweater weighed only one sugar bag, added a half of it to above.
Well, Mei-Shun does not mean that lovely horsey boy. It is as for above dried green leaves who give us warm, refreshing drink. When she visited her favorite tea shop, pretty bags full of cherry flowers bloomed on a counter. Hi, great to see you. Your comment “we are here to wait for spring” would be shared by many including Shin, mom-in-law and herself.
Mei-Shun finally ate up above bag of 金平糖=konpeito, sugar plums or confeito in Portuguese. It was brought home by Shin from Nagasaki months before, while too cute to go at once into mouth of his wife. She put it on a dining table to let her eyes pleased, waited until they say thanks and enough. Shaped like a little hydrangea; violet stars are grape, blue cider, green melon.
Here we are on Chocolate Day — or precisely, St. Valentine’s Day. Mei-Shun gave Shin once-an-year delicacies of course, from one of his/her favorite makers. She also ordered various products including tiny trial bags of orange peels coated with dark chocolate, found them amazingly delicious. And Professor M would kindly visit her tonight for his regular chocolate liqueurs.
It snowed till late at night, changed into rainfall this morning. Mei-Shun enjoyed playing on Ms. Piano “Clair de Lune” by Master Debussy, looking forward to seeing a white 建国記念の日=National Foundation Day. Here we truly are, yet Shin has made a business appointment in Chiba Prefecture. They therefore went out with a small broom to wake Mr. Diamond up, descended from beloved father of the wife.