Great Grapes: 1

Standard

Shin gave Mei-Shun a wonderful dessert; brilliant, edible jewelry of titled fruit. Grown by Mr. I called “master”, a box of Shining Muscat, 巨峰=kyoho and 紅環=beni-tamaki delivered last night. The wife loves green ones like the 1st, maybe descends from Alexandria via Rosário. Black ones like the 2nd is quite normal, yet all different from the same breed sold at supermarkets.

Twig Treat

Standard

Lunar September starts from today, meaning 朔 at night. Mei-Shun dropped in the nearest shrine on the way to home after dancing with Princess Maria. She drew two omikuji lots as usual, one for Shin and the other for herself. Here is the result; 小吉 meaning a little lucky, while 末吉 the least. Since the latter says travel would not be good, she bound it beside 狛犬 N-chan wishing his/her protection.

Violet Vigor

Standard

Thanks a million, Mr. M. You are the first rucksack Mei-Shun purchased. It might be decades before when she started to work for N. Co., Ltd. after graduating from an university. She met Shin there, while just a good friend at the time she fell in love with you. Always on her back in walking, your logotype print was removed little by little, string seams frayed.

Cool Creation

Standard

Purr, this is the day for me and mom to visit Arles, our favorite pâtisserie in Tsukuba. A bit cloudy and dry, it is the best for her to clean and wash. Please do not do too much, you have reservations at the horsey riding club tomorrow. I’m always happy to accompany you, asking my tall friends to stay gentle. And it is your duty to look healthy in a web camera for dad.

Copyright © 2022 Angel Mikan-chan All Rights Reserved.

Full of Flower

Standard

萩=hagi, Japanese bush clover in our garden began to bloom. Yes, it represents current season getting cooler day bay day. While Mei-Shun stays outdoors with horseies, wind gives gentler touch on her cheeks after 15 : 00 even under sunlight. And we have 重陽の節句, chrysanthemum festival today before 仲秋の名月, the best full moon tomorrow. Now is night tea time for her who saw nice numbers on a scale again.

Joy of Gion: 2

Standard

Shin and Mei-Shun quite liked another float 黒主山=kuronushi-yama. This chic, black stage features one of 六歌仙=roku-kasen, 6 great waka poets 大伴黒主 who looks up a cherry tree in full blossom. Both of 山 like above and 鉾; including their favorite 大船鉾, elder 船鉾, famous leader 長刀鉾=naginata-hoko and 月鉾=tsuki-hoko show all different façades between day and night.

Joy of Gion: 1

Standard

Thanks a lot, Mikan-chan. She gave you kind followers one of the reasons Mei-Shun went outdoors into severe sunlight last Wednesday. Here the latter rider show you another: she visited Kyoto with Shin to see 宵々山=yoi-yoi-yama, 後祭=ato-matsuri of Gion Festival from Friday. Oh, beautiful 大船鉾=o-fune-hoko, great to meet you for the first time in recent 8 years after you came back.

Ripe Rubies

Standard

Elder sister Y kindly sent Mei-Shun one of her favorite fruits; cherry, this year again. Her husband worked with its growers in Yamagata decades before, keeps in touch with them. By the way, does above precious stone have other colors? … ah-ha, they are sapphires including pink one, green, blue of course, etc. It sounds much better than calling them red/blue corundum respectively.

Cute Coincidence

Standard

Meow, mom and I ordered a flower arrangement for dad. And it was he who received it on delivery yesterday morning. Please kindly accept our gratitude, purr. We are satisfied that the shop well understood idea of us; pink roses, lovely atmosphere, round shape, etc. It might have come from a brochure featuring another shop in Tokyo, which dad always uses for mom.

Copyright © 2022 Angel Mikan-chan All Rights Reserved.

Black Beauty

Standard

Wow, it looks like another Mei-Shun is standing in a box. She feels really happy receiving made-to-measure boots at her horsey riding club today. This pair is gift from generous Shin when her mother celebrated his promotion months before. “Since it is thanks to your support,” he said who enormously satisfied his mother-in-law by such a warm comment.