This time has come for Shin and Mei-Shun to enjoy 水無月, celebrating their halcyon life from the start of 2018. Looking at a clear full moon last night, they were full of thankfulness. With southern shutters kept open wishing to be blessed by the gentle light, they said good-night to Mikan-chan. And in this morning, according to weather forecasts, current rainy season seems to have gone!
They say 石の上にも三年 in our country, meaning a specific duration on a matter could bring an accomplishment. Well, Mei-Shun has been on horsey’s back for these 2 years and 9 months. She found that lovely Ms. I said “you can gain the 4th grade soon” one year ago on her 3-year diary. She must have made progress in riding technique, yet gallop is the highest wall.
Mei-Shun’s elder sister sent the younger boxes of cherry as usual. Not only this excellent looks but also taste is just incredible, makes eyelids of anybody lightly closed to feel it as much as possible. With a slight problem to be a bit too big in quantity, as Professor K used to give fresh しらす=shirasu, baby sardine caught at 片瀬海岸 where he lived with his gentle wife.
A weather forecaster talked about it the other day. That does not mean our celebration for children’s growth but distance to a rain front which brings current season on Japanese Archipelago except for Hokkaido. When it stays 700km away from Tokyo area, we could see the sun. If it comes up to 500km, it would be cloudy. And pressed above to 300km or nearer than 八丈島 Island, it would bring rainfall.
Yesterday morning, Mei-Shun drove to one of her favorite bakeries. She needed to turn to the left at the second corner, yet to the first with no intention. Then she came across it — a silk tree in full blossom. Hello, great to see you in the same color. She tends to choose bright shade in clothes and accessories on rainy days, refraining from perfume while going opposite to sunny weather.
Hi, are you alone? Where is your wife and children? Oh, if you are female, please kindly take Mei-Shun’s deep apology. She was shocked after seeing you when one of cherry trees in the nearest garden of Gods found torn in trunk, fallen on the ground. Such sight hurts her mind, while moss on the surface looks so fresh that it let her understand a puddle behind is not made of teardrops.
Meow, it is my turn to chat on mom’s site. It stopped raining, allowed her to go out for communication with those nice-scent animals. I really love it on her legs, purr. We have 夏至 today to enjoy the longest daytime in an year. I’m not sure if we can see it because a seasonal rain front, who seems like the whimsical lady I know well, still stays active on the Pacific Ocean.
Copyright © 2018 Mikan-chan All Rights Reserved.
White cotton clouds, green paddy. It is great to see you after a week. However, it was yesterday when Mei-Shun walked to the nearest shrine. They have gone immediately to bring heavy rainfall from midnight. What a pity — horseback riding club is closed on Tuesdays. It takes at least one whole sunny day for the field to dry. And her appointment with Last One and Madoka-chan is on Thursdays.
It was 端午の節句 or lunar May 5th yesterday. Covered with rainy clouds of this season, we have missed beautiful crescents since the 2nd of the same. Mei-Shun gave it up in half, yet felt lucky for seeing her float among dark shadow. Please find following a photo taken by her who made such a challenge despite being awful at it. She wishes it could help a piece of smile for Osaka people.
Meow, here comes sister Mei-Shun, daughter-in-law of my friend mom and a generous treat giver. When she strolls around my place in the morning, I report to her what kind of flowers are in the best blossom. On the top of the list right now is this lace-cap hydrangea, her present to mom on Mother’s Day a few years ago. And a lady’s tresses follows, which she found in buds and rejoiced.
Copyright © 2018 Tora-chan All Rights Reserved.