… gathered at mother’s home today. Elder sister of Mei-Shun was off business by chance, rarely joined other two. Lively chat makes lunch tastier, would never end if anyone hesitates to say that she has to leave. The youngest tends to wait until mother mentions time, while the younger had already told her about an appointment. It was a happy, yet only two-hour party.
Humidity sometimes tortures dancers more than heat these days. Mei-Shun meant to hand her favorite yukata following below to a professional laundry close to Master Bando, yet changed her mind to use it this month. Actually, Mikan-chan once made it a restroom! Wrapped in a 畳紙=tato-kami, paper bag devised for kimono, nothing happened on it.
The Ns, they live just next to a bank Mei-Shun often visits. It is really nice to see these roses bloom beautifully, yet why is the parking space so crowded today? Ah, caused by this date, she noticed. On 五十日 read as go-toh-bi, meaning dates with the first place 5 or 0, banks and post offices tend to be busy. Especially in the middle of a month, pensioners rush toward there to draw cash.
We have 八十八夜, 88th night passed since立春 today. Green tea pick at this time is said to taste the best. Mei-Shun visited a nearby hair saloon in the morning, enjoyed a cup of it (maybe not so new) and rushed to a shop to purchase some, had right to draw a lot. Here she won 1,000-yen tickets, surprised not only herself but also clerks there. Now let her renew the teapot whose lid she broke the other day.
It is you, pheasant boy. Mei-Shun walked to the nearest shrine between showers, heard him sing a love song. Looking around, and there he was — quite nearby a lane she stood. Striding elegantly through dry rice paddy, he greeted a couple of wild duck. Then continued to go ahead, stopped at grassed low bank. Full of sunlight, he flapped several times and yes, sang.
One of cherry trees planted in the garden of the nearest shrine has a long arm, almost touching the ground. Such shape is often seen at river banks, let people on boats enjoy direct communication with those pale-pink petals. Thanks to cool weather of this weekend, they are still in 70% bloom at maximum around here. It would be the best for young children to make debut at school soon.
We have 啓蟄=keichitsu, the 3rd of spring 二十四節気 today. Mei-Shun felt it in warm wind while walking around 乙戸沼. It never hit her ears trying to freeze them, gives a soft touch instead. Hi, waterfowls, great to see you again. Swans look to have departed toward the north already, yet you kindly waited for her. Oh, fulica atra, thanks for showing your long legs.