Mei-Shun remembers that Ms. S, her last piano instructor owned cats at home. One of them was a black beauty called Tami-chan. She often sat on a piano chair, shared it with the young student. When the latter played well, the former stayed there. However, if awful sounds heard, she immediately escaped from the room. Yes, Mikan-chan, you sometimes do the same as well.
Meow, I prefer this.
Shin took a half-day off today, met Mei-Shun at Tokyo Station in early afternoon. They went up by an escalator, window-shopping winter items, toward restaurant floor of a department store. Hmm, tempura looks the best for lunch. He ordered 3-course ones including rare 大浅利=oh-asari, a shellfish much bigger than normal size. And 大山=oh-yama sake for his wife who won’t drive after this.
Why in an iron pot?
Great to see you again, Your Highness. Your advent is to celebrate Christmas with Shin and Mei-Shun, isn’t it? Since divided your tangled roots, she thought you would take a few more years to bloom. You kindly encouraged her to recover from the disease she had approx. 4 years before. Health and prosperity is sincerely wished for yourself of course, and may our days be merry and bright.
One week has passed since artificial, removable Ame-chan arrived in Mei-Shun’s mouth. She works quite well, helps her owner masticate anything: sticky foods like baguettes (baked yesterday) and rice cakes are tasty for the latter, yet dangerous enough to require heavy chewing. Only one fault of the former is that foods easily come into a narrow space between a soft denture base and natural molars.
Lunar November starts from today with 大雪=taisetsu, the 3rd of winter 二十四節気. Gods finished their annual meeting in 出雲, please kindly take our sincere gratitude. Now Maria-chan, Mei-Shun has felt sorry for seeing rhinestones on your forehead band gone, one after another. She therefore brought these roses for replacements. Oh, everyone knows that you are perfect just as you are, yet how pretty you really look!
Tks warm winter, still in full bloom.