Meow, mom finally let me in at night. It has been a war so far, especially these days when a fluffy stranger enters my territory, with intention to oust me. I therefore had to be wary not to meet him/her outdoors, giving up my bed of mom’s handmade. Tired and scared, I used to wait for morning, jump into indoors through shutter rolled up. Look, I’m so smart that know well my restroom is ready on the ground floor.
It might be, tiny gold frog. When Mei-Shun picked up winter clothes at a laundry, you came back in a plastic bag written “left in a pocket”. Shin and his wife drew the same omikuji lot at 橘寺 with you attached. Nobody knows which of the couple you belong to, yet anyway it means she nearly let you beat hard in a big machine. Is it the reason why her latest lots were 凶, the worst luck and 末吉, the least lucky?
姫空木=hime-utsugi, Deutzia gracilis in our garden is currently in full blossom. Lily bells under Momo-chan or Princess Peach began to give nice scent. Mei-Shun loves white flowers, feeling happy to see them stay lively. And she must not forget to report on Mademoiselle Vert to you kind followers including Prof. S of course. She has bloomed the 23rd and 24th, leaving a few buds still small.
You are the prettiest, green shells. Mei-Shun always enjoy seeing them come out of “buds” rolled tightly together. They soon spread crossed sleeves to reach toward the sky, start yearly cycle until falling on the ground in yellow. Our backyard tree still holds little babies, already grew into school children in Osaka and going kindergarten with willow friends at 乙戸沼.
Please kindly take Mei-Shun’s appreciation for your graceful exhibition so far. Almost 2 months have passed since the eldest Princess Cymby bloomed. Now she looks a bit tired, others would follow soon. Timing has come to remove them from pot throne to a vase. Now your friend in the garden is ready to receive your baton, dance in a pink kimono, with several hasty buds on the edge of her sleeves.
We have 啓蟄=keichitsu, the 3rd of spring 二十四節気 today. Mei-Shun felt it in warm wind while walking around 乙戸沼. It never hit her ears trying to freeze them, gives a soft touch instead. Hi, waterfowls, great to see you again. Swans look to have departed toward the north already, yet you kindly waited for her. Oh, fulica atra, thanks for showing your long legs.
4 warm days, we say to mean spring coming to and fro. However, it seems to be changed into “2 sunny days, 1 rainy day” at least for this year. Cold drops have prevented Mei-Shun from finding backyard plum already bloomed in white, with pink flowers still in buds. Yes, that chimerical branch grown on a snowy tree. How are your friends on Mt. Tsukuba going right now?