This is amazingly made from rice porridge, makes it easier to clean the inner pot of our rice cooker. Mei-Shun knows it edible, yet has never tried. Well, もったいない=mottai-nai, save-energy mind seems quite important. She agrees to the idea, while prefers tasty foods. Even if this tiny snail comes out of cabbage, she never think of boiling it with a pinch of salt.
Shin’s shed to keep apparatuses for car maintenance has been filled up with used papers. Our autonomy group collects them in every 2 months to contribute to children welfare. However, when it rains in the morning, no truck comes to pick them up. All right, we would call private business who gives following rewards, while prefer more sophisticated technology.
Here is new phone, called Mr. Chocolate by Shin and Mei-Shun. Advanced technology is seen on such a nostalgic machine as well, looks quite convenient. Happiness is sometimes accompanied by sorrow: butterfly babies have gone. Both of them were clever enough to move to another pot, yet might become easy for their predators including birds, bats or dragon flies.
Hi, welcome onto Ms. Piano. You are the baby gecko who took a rest on Mei-Shun’s apron the other day, aren’t you? Although she must be very careful not to let roaches in at the beginning of autumn, no trap would be available — she has made one of your friends pass away in a sticky box, felt so sorry. Please stay as long as you would like. We hope you could find something tasty here.
It is a bit, darling. 萩=hagi, bush clover in our garden might make a mistake by cool weather from last Friday. Since summer has come back with mercury over 30 degrees Celsius today, Mei-Shun is worried about you. Please do not try to go into full bloom, just stay on her kimono. Autumn flowers are to be featured on traditional Japanese clothes and sweets according to lunar calendar.
They seem to like early, sultry summer of this year: the third couple visited Shin and Mei-Shun. Oh, what a lovely ornament you put on! Is it handmade of your producer? Nice idea to help them wait for a while to enjoy gist of you two. Beauty in looks means taste of the same, at least for fresh fruits. It has taken longer time to ripe than their predecessors, yet the result was just incredible.
Hello, darling, great to see you again. You visited Mei-Shun and her “student” who were dancing in yukata last Wednesday at a nearby community center, didn’t you? Well, we saw together 大暑=taisho, the 6th and last of summer 二十四節気 today. It normally represents earlier, yet bingo for current scorching weather — Tokyo recorded 40 degrees Celsius for the first time.