Here are Shin’s souvenirs from Niigata Prefecture. Local beer is very rare to join his list, yet such a little surprise is delightful for Mei-Shun. Actually, the wife has seen 6 weeks so far to refrain from horsey riding. Her buttocks has no bruise, slight pain around has gone thanks to warm advice from family and friends. Now what would be an answer of scale after expecting perspiration?
This is one of corns mom-in-law grew. Not only a good cook, she is the best garden manager who chooses, plants and grows flowers, fruits and vegetables. Her 梅干し=ume-boshi, dried plum pickles has recently been found to be an excellent seasoning by Mei-Shun. Many people in our country eat it with rice porridge, yet a few put it directly into their cookers.
This is another souvenir of Shin who went on a business trip through Nagano, Yamanashi and Hokkaido. Mei-Shun loves both 六花亭=rokka-tei and Royce‘, two tops of pâtisserie roster in above northernmost prefecture. The husband had always chosen the former before the wife asked him to purchase chocolate-coated potato chips produced by the latter.
They came from Yamanashi Prefecture via Shin. Called 黒玉=kuro-tama, lightly sweetened green-pea paste balls are coated with brown sugar whose smooth surface might come from algae. Taste good in room temperature, while the best after getting out of refrigerator. More famous 信玄餅=Shingen-mochi is also accompanied by brown-sugar syrup, might be popular among natives.
Mei-Shun visited a nearby hair salon. It was rainy from early morning, let her use an umbrella besides a face mask. She put on a indigo dress with yellowish patterns, chose navy blue for the former and beige for the latter. Such color combination is enjoyable for her, while Shin and mom-in-law are never interested in that big flowers often bloom under dark clouds.
Mei-Shun received 氷室饅頭=himuro-manju, steamed dough balls with red-bean jam filling this morning. Since they are the best within today, she gave some to Professor M whose beloved mother liked this delicacy from 金沢, Ishikawa Prefecture. Pale green, pink and white have been seen before — oh, colors of laundry balls to avoid clothes tangled with each other. Well, they are off in such a humid air, just let her try edible one.
Shin and Mei-Shun celebrated 夏越の祓 tonight on a cup of coffee and 水無月=minazuki as usual. 若鮎=waka-ayu and カエルまんじゅう=kaeru-manju, shaped like sweetfish and smiling flog face respectively made friends with above one-day delicacy, while only the husband took the former. The wife was too much distracted by a ticket arrived minutes before to get shots against that novel coronavirus.
Elder sister of Mei-Shun sent her boxes of season delicacy as usual. The latter is really a fruits lover like beloved father, especially above jewelry and peach. White-flesh melon, apple, kiwi and orange follow by a fine line while grape, strawberry and pineapple by a step. She admires their growers taking whom as brilliant artists or pâtissiers/pâtissières.
Thanks a million, Mr. Bean. Shin looks quite satisfied with your products. Mei-Shun feels the same as well, since it was for the first time that she purchased S size. After shopping, above couple went to a restaurant where the wife had long been interested in. Hmm, this 花咲きオムライス=omelet-topped fried rice is nice, yet stewed tongue of the husband’s choice is more excellent.
Golden Week, Year-end and New-year holidays are the most dangerous for Mei-Shun. They make her feel relaxed too much to abstain from foods full of oil and sugar. And alcohol easily follows. The former of this year accommodated all of them, brought horrible 2 bags around her waist which took as long as 2 weeks to leave. Really easy to go, hard to come back.