Here we are on Chocolate Day — or precisely, St. Valentine’s Day. Mei-Shun gave Shin once-an-year delicacies of course, from one of his/her favorite makers. She also ordered various products including tiny trial bags of orange peels coated with dark chocolate, found them amazingly delicious. And Professor M would kindly visit her tonight for his regular chocolate liqueurs.
art
Home on Holiday
StandardIt snowed till late at night, changed into rainfall this morning. Mei-Shun enjoyed playing on Ms. Piano “Clair de Lune” by Master Debussy, looking forward to seeing a white 建国記念の日=National Foundation Day. Here we truly are, yet Shin has made a business appointment in Chiba Prefecture. They therefore went out with a small broom to wake Mr. Diamond up, descended from beloved father of the wife.
Brilliant Blossom
StandardThis winter sees an amazing 蝋梅 tree in our garden. It is a descendant from the one Mei-Shun’s beloved father purchased via phone: internet was a rare tool just 2 decades before. And he was not so much good at computers, whom his younger daughter resembles. On the other hand, he was an earnest fan of classical music who knew many talented conductors, violinists and pianists.
Amicable Apple
StandardThank you so much, Mr. Calvados. He is the eldest at the horsey riding club Mei-Shun lately visits on Thursdays. There seems to be several ways to change his 27 years old into human age, from 78 to 89. Yet his coat, eyes and muscle look much younger in cold 大寒 air, perhaps never minding such a little matter. She purchased that bottle of alcohol respectful to him.
2022 干支
StandardLesson by Master Bando resumed from today. Oh, she kept new 舞扇=fan used in kabuki dance for Mei-Shun and Ms. S; the former ordered one with abstract design of 寅=tora, the 3rd of 12 Chinese zodiac symbols drawn on, while the latter concrete profile of a handsome tiger. Both are beautiful enough to let them practice 松の寿 and 寿 more respectively.
Black Beauty
StandardMei-Shun visited a cleaning shop to receive a kimono, 帯=obi sashes and silk 手拭=Japanese towel she used on a stage to play the role of 白拍子花子. The 1st 黒留袖=black kimono with gorgeous patterns at the bottom is her mothers, the 2nd 半幅帯=half-in-height sashes are from beloved Master Mei-Shu. Thanks a lot for giving fine technique to 3 women involved.
Gingko Gone
StandardHere they are on the floor of eastern verandah. Yes, green might represent 2021 for Mei-Shun; Kaori-san chose green-haired pendant, kabuki dance lessons featured both 松の緑 and 松の寿, etc. On the other hand, green light is not yet on for her Spanish learning. She forgot to apply for a test twice, has failed to spend enough power to open the textbooks every day, making that novel coronavirus a reason.
Joy of Drive: 1
StandardShin and Mei-Shun visited 三昧塚古墳 by car on weekend. Oh, green grass covering the tumulus turned reddish brown, shining like copper in morning sunlight. “It is a kind of mystery that nobody knows the name of an ancient king reigned such a rich area,” the husband always says. “That is why he gave me sleep paralysis after we met him for the first time,” the wife replies respectfully.
Rainy & Windy
StandardHere we are in a new month on Friday. Mei-Shun visited a nearby hair salon this stormy morning on schedule: even in 5-minunte walk, it is never nonessential or non-urgent for her. Actually, she and mom-in-law share the same person there; to dye regularly with sporadic bangs cut for the former, to cut and curl for the latter. Joy of lovely teacups might follow.
Sleepy Sisters
StandardMei-Shun found above pendants the other day in a drawer full of accessories. She opened a heart-shape box, picked up a ruby ring to carelessly drop the box onto the floor. So sorry, other residents with pink stones, spilt here and there. Are you all right? Please let her make it a chance to clean your room. Oh? Hi, twin sisters made of bread clay. Decades have passed since her beloved father brought you home.