Lunar 2018 starts from today. Mei-Shun visited the nearest shrine for the second New-Year greeting to Gods while prayed them for good health of her family. Since that includes successful diet for herself as well, she felt reservation at a hair salon on this date would promise a fortunate result. Following cute cup and saucer was served there, 5 minutes from her home.
小正月=ko-shogatsu, older new year was mainly celebrated on January 15. Some area did from Jan. 14 to today calling it 女正月=onna-shogatsu, let women visit temples and shrines. They were too busy to pray there during year-end and new-year holidays. Since it meant to allow red foods as well, they must have been happy to eat お汁粉=o-shiruko or 羊羹=yooukan in their best kimono.
So this year’s ornament 戌=inu, dog and another cat have come to Shin and Mei-Shun. You can meet these cutest 丸=maru, round-shape animals at Fukushima Airport. It features a lot of items related to “Ultra-man” serial TV programs as well. Many figures are displayed at the entrance hall, attracting mothers with prams to take photos. A postbox is painted in colors of hero character.
Before seeing Vanilla-san and Madoka-chan in the afternoon, Mei-Shun walked to the nearest shrine. Since a priest was sitting at a reception desk, she had to put off all of warm items to pray to Gods for a safe day. One nice thing is that the 手水鉢=chozu-hachi, washbasin frozen in normal winter mornings, is full of clear water during 松の内=matsu-no-uchi, new-year week.
Shin and Mei-Shun visited the nearest shrine yesterday for 初詣=hatsu-mode, new-year greeting to Gods. The former drew an omikuji lot of 吉=kichi, lucky while the latter dai-kichi, the luckiest as following below. It might be the first time for her to see one with both the 1st number and the luckiest there. She feels so happy, takes it as the best words of protection in 2018.
A Happy New Year! Did you see the first sunrise of 2018? Of course Mei-Shun did, while never had thought of her goal of this year before 24 : 00 of last night. It is because they say 来年の事を言えば鬼が笑う= when you talk about matters of next year, demons would laugh at it. That means your future cannot be foreseen. She agrees with the idea, told herself not to have any pipe dream. Oh, what a beautiful 十五夜 moon!
So this is the last post from Mei-Shun in 2017. How was it for you — full of pleasure? That is great! For the writer, half of her goals have been accomplished. She therefore put another eye onto this だるまさん, daruma doll. It is freezing outdoors, while wind stopped today to give us relief in shoulders. She wishes you, kind follower a happy new year from the bottom of her heart.