Master Mei-Shu gave several ones to her last 名取 in 菊ノ上流. Following is one of them, which Mei-Shun pulled out recently from the closet. Oh, she has not recognized this brighter red line at the bottom of inner cloth. It looks like flowing from outer patterns in the same, yet more chic shade. So which obi sash and 舞扇=fan would be the best? Effective practice seems to come partly from good combination.
Mei-Shun really loves it. Heading for 邦楽発表会 held yesterday, she went to Tsuchiura City Hall Saturday to see rehearsal performances by dancers from 藤間流=fujima-ryu, 若柳流=wakayagi-ryu and 坂東流=bando-ryu parties. The last one has Master Miho-sho on the top, an elegant and gentle lady who hosted her own stage in April. Oh, everyone has been involved in hard practice so far.
… on lunar calendar is today, called 重陽の節句. It is one of 五節句 including 七草, 桃, 端午, 七夕 and often represented by chrysanthemum flowers. With 京鹿子娘道成寺 symbolizing cherry blossom, it seems interesting to dance it in yukata full of autumnal patterns dyed on. Oh, crickets are singing under a bit cloudy half moon. Thanks to bring equanimity for Mei-Shun.
Shin and Mei-Shun met her at 鹿乃子 Japanese sweets shop in Ginza on weekend. It was so sunny and hot that they took there かき氷=shaved ice with syrup and みつ豆=algae jelly with sweet simmered peas after strolling from 維新號. Satisfied and cooled down, Shin went downstairs for payment followed by his wife who recognized something calling her from right side.
Mei-Shun decided to instruct Professor M in all of her favorite scene of 京鹿子娘道成寺 where 白拍子花子, the leading role who is a dancer in entertainment business puts on a red kimono with 金烏帽子, a golden cap handed from visiting priests of the temple. Although Kikunoe Ryu test for 名取 removed a part Hanako expresses her emotion around the big bell, it seems indispensable for the story.
Here is Mei-Shun’s list of partners to dance with; Mr. Vanilla Arc to gallop, Ms. Battle Madoka to trot, Ms. Last One for both and Ms. Maria to walk with a bit of trot. The last snow-white lady looks happy to go to our newly-built field in the woods, where we can enjoy playing “Gymkhana” not by car but on horsey. Her petite body is suitable to make a narrow turn around natural trees.
Hello, darling, great to see you again. You visited Mei-Shun and her “student” who were dancing in yukata last Wednesday at a nearby community center, didn’t you? Well, we saw together 大暑=taisho, the 6th and last of summer 二十四節気 today. It normally represents earlier, yet bingo for current scorching weather — Tokyo recorded 40 degrees Celsius for the first time.