Kaori-san, one of a few but the best friends of Mei-Shun, kindly replied to a 残暑見舞 the latter sent just on the deadline. A brown envelope with 3 invitation cards enclosed, saying “Bon appétit!”. It would be the title of her exhibition held in Kyoto from the end of October, at the same gallery as 2 years before. Shin would be happy to accompany his wife who means to put above pendant on.
travel
Enjoy Excursion
StandardMei-Shun visited a hair salon nearby Tokyo Station for a cut. Cool weather started just at the beginning of September let her decide to make front hair again. She met with Shin who is heading for Osaka, ate out together after longer than a whole month. Now she has 2 hours before the appointment. Shopping would not take so much, may she come earlier? … thanks a lot, see you in 30 minutes.
Tokyo Tour: 2
StandardThanks a million, Mr. Bean. Shin looks quite satisfied with your products. Mei-Shun feels the same as well, since it was for the first time that she purchased S size. After shopping, above couple went to a restaurant where the wife had long been interested in. Hmm, this 花咲きオムライス=omelet-topped fried rice is nice, yet stewed tongue of the husband’s choice is more excellent.
Tokyo Tour: 1
StandardRainy season was finally declared today in Kanto Area; 7 days later than average, 3 days compared to 2020. Shin and Mei-Shun therefore drove to 吉祥寺 on the last sunny weekend for shopping at a famous outdoor clothes shop. His size is not always available among makers of our country, while American one nicely bigger and fashionable. May she join with this cotton-hemp shirt?
Joy of Park: 3
StandardYes, it came again with a wide and gorgeous iris bed. 乙戸沼 accommodates wide area for aquatic plants, getting into full blossom at the beginning of June. We have 入梅=nyu-bai, one of 9 雑節 today while 梅雨=tsuyu or rainy season has not yet been declared in Kanto Area. Ms. Piano, would you join Mei-Shun to play that masterpiece composed by Mr. Chopin?
Cute Copyright
StandardThanks a million, Shin. He went on a business trip to 八戸, Aomori Prefecture on weekend, brought home a lot of souvenirs including T-shirts featuring 蕪嶋=Kabushima Shrine. It is on his list of visit recommendation, famous as a breeding site of black-tailed gull called ウミネコ=umi-neko meaning “sea cat” in our country. Their voice sounds like soft meow by Mikan-chan who captions above “orange or me for mom, black for dad”.
Joy of Park: 2
StandardOnly one of fountains installed in 乙戸沼 was working under clear sky. What happened to others? It seems to Mei-Shun that water has enough oxygen currently. When all three upside-down parasols are seen, it means that residents here are kept lively enough to feed waterfowls. After nice walking, she found half of sugar bags, gained during Golden Week holidays perhaps, gone with the wind.
Joy of Park: 1
StandardLunar April starts from today, meaning a new moon at night. 染井吉野 has long been expected to bloom in the same month on solar calendars, yet often does within March these days. On the other hand, iris seems to stay in their best season. 乙戸沼 Park accommodates a lot of aquatic plants including that violet beauty, gives Shin and Mei-Shun a kind of relief.
Cherry Change
StandardOh, how lovely fruits your branches are full of! Shin and Mei-Shun visited 乙戸沼 Park together after almost half an year. They missed 八重桜=yae-sakura, petal-layered cherry blossom here, yet could greet children of that beauty. It might be the biggest difference between above breed and 染井吉野. The latter is so artificial that has no pistils for reproduction.
Trip to Tokyo
StandardIt is alone for Mei-Shun today, Shin went on one-night business trip to Hokkaido. And it is never nonessential or non-urgent for the wife to go out for a hair saloon, feeling of excursion just follows. Ushiku Pond, rippled by northern wind and Cup-noodle Chimney, redecorated to give clear white steam looked friendly as always through windows. Sky Tree, great to take your photo at dusk.



