We have 八朔=hassaku, not meaning the orange breed Mei-Shun loves but the beginning of lunar August today. It is said to be a time when we should be wary of typhoons, while an autumnal rain front would stay above us through this week. Thanks to such information, she was able to enjoy riding Maria- and Madoka-chans before it started raining hard.
Shin and Mei-Shun drove to Narita Airport during their earlier obon holidays. 十余三, read to-yo-mi in the same city accommodates 東雲の丘 and a reasonable agricultural products shop. They always enjoy watching planes from various countries for a while, then move to above shop to buy fruits and vegetables. Thanks to the timing, lovely bouquets were available as well.
Mei-Shun rushed to乙戸沼 Park in the morning, hearing today would be the last sunny day before rainy season. It seemed first that all lady’s tresses were cut by lawn mowers. Along her walking course around the pond, annual iris festival is held right now, accommodating colorful ones. Hi, fountain lilies, lucky to see you. And oh, your survival is highly appreciated.
She finished blooming, made up a fluffy seed ball. Mei-Shun admires this little and strong life, hopes to see her surrounded by children next year. Such idea reminds her of the BGM aired in a beauty salon. Mr. H, her hairdresser who often puts on nice T-shirts, hinted Charlie Puth whose hit tune has been used by a lovely figure skater, yet she could not recognize his voice in another song.
You live under the balcony tap, drink a little when Mei-Shun use water to wipe fence surface before hanging futon mats. She waters your family in smaller pots enough, leaving you alone. Please let her say a million thanks to your excellent survival in lovely flowers. And the same to you, Ms. Fragrant. She never recognizes your blossom until she visits backyard shed to replenish Mr. Aladdin’s stomach.
Here is our grapefruit pots. Interestingly, each leaf keeps a little “spare” nearer to the stalk. When bigger parts seem to get sick, Mei-Shun cut them out as follows expecting smaller ones to work. The latter do not grow themselves while facilitate birth of another bud. And the former still stay perfumed in that sweet fruit, currently dried to go back home soon.
Please call him Fuku-chan. Drew Mei-Shun into his round eyes the other day, he sits on a 座布団=zabuton, Japanese cushion handmade by mom-in-law from her son’s Aloha shirt. It has become not only too big for Shin but also out of his summer trend. Yet as a textile, it is very smooth in 100% silk while with lovely goldfish and flower in nice coloring. Why don’t we make the most of it?