Going into lunar November tomorrow, Mei-Shun looked up the sky this morning. Ms. Crescent sees her from southeast before dawn lately. The latter gets up at 5 : 00 to take care of Shin and Mikan-chan on weekdays, privileged to come across such a fantastic view. By the way, above image was actually taken yesterday, because today was a little too cloudy to catch her clearly.
Double Dress
StandardOur backyard gingko puts it on this year. Partly yellowed, still kept green in many leaves. Since he was cut half in height, they seem to get bigger. His root has experienced no change, might acts like before. Total size including outfit and body would be almost the same. That is what Mei-Shun thought about him, only himself knows the truth. Or could you kind connoisseurs give her detailed information?
Warm Washing
StandardYes, rainfall did on Ms. Scarlet, our garden and Mei-Shun’s throat. It is nice to have a cold month begin by such mild weather, isn’t it? Well, well, that was her idea around midnight. This morning saw a roaring storm instead, made it dark like dusk. It gave a harsh shower on Shin and his wife when they got on the red car, with the latter eagerly curled her hair last night.
Mind Much
Standard… yet less material would be better. Mei-Shun visited Master Bando as usual today, chatted a little before lesson. When Ms. S joined them, above lady told her new students about 御中元 and 御歳暮 meaning summer and year-end gifts. “Thanks a lot for your care of me,” she started. “However, to be honest, I cannot consume all sweets and bathroom items living alone. Could you please forget it hereafter?”
Peaceful Paws
StandardPurr, it makes me really relaxed to sleep on mom’s legs. Mom says that she feels the same to take a nap holding me here, instead of going to the bedroom alone. We used to share futon mats there, yet I stopped it for a few years since my nails easily catch towel coverings. Her choice of cushions, blankets and fluffy friends on the sofa would serve not only for my best place but also her longevity.
Copyright © 2021 Mikan-chan All Rights Reserved.
Light@Night
StandardHere is a new lamp came to Mei-Shun, actually in summer. Her elder uncle on beloved father’s side passed away in May, yet she could not see him in Kyushu. Mother gave funeral offering on behalf of her daughters, let the widow aunt send brochures of thank-you gifts. There-there, teardrops, please stop falling. Let’s ask this lovely black kitten if she entered Moomin’s House.
Fresh Form?
StandardMei-Shun is a fruits lover. She normally prefers them in 旬=shun, meaning season best; strawberry in spring, cherry in early summer followed by peach and melon, grape and pear in autumn, table orange and apple in winter. However, Christmas calls for the first one in our country. It is a bit too hard and sour to enjoy in the raw, often served dried, preserved and mixed in cream.
Observed by Owls
StandardMeow, mom got up and took care of me in this early morning, said good-day to dad downstairs and went to bedroom after breakfast. What’s going on? She usually stays in the living room with me sleeping on the sofa. My activity for water, restroom and patrol thus started sooner. Hi, how are you covered within futon blanket? You are allowed to take a rest of course, please just keep me fed on time.
Copyright © 2021 Mikan-chan All Rights Reserved.
Japanese Culture@holiday
StandardIt never matters for Master Bando if a Tuesday is 勤労感謝の日, Labor Thanksgiving Day: there are always lessons. Mei-Shun visited her in a T-shirt and jeans today, put on 羽織 kimono jacket on them to dance 松の緑 and 松の寿. Shin continued to work from last night to this morning, could not have let his wife know when he would get on a train. Oh, his message arrived at noon on her phone.
Dreaming Drink
StandardIt is called いい夫婦の日=Day of Good Couple today, reading 1-1-2-2 in our language. We also have 小雪=sho-setsu, 2nd of winter 二十四節気 meaning it still snows a little, while rains much by chance. Mei-Shun feels like sipping warmed sake at such a night, yet 奈良萬=nara-man from Fukushima tastes better after cooled in a freezer. She therefore would cook hot, boiling dishes for dinner.